Actas Capitulares del Cabildo de Asunción del Paraguay. Siglo XVI


46 257 views

En la çibdad de la Asunçion en onçe dias del mes de otubre de mil quinientos y noventa y nueve años, se juntaron en su Cabildo y Ayuntamiento como es uso y costunbre el alcalde Antonio de la Vega y Antonio de la Matriz alguaçil mayor y los Regidores que de yuso firmaran sus nonbres y aviendo hablado en cosas tocantes al bien general pareçio en el dicho Cabildo Francisco Martinez de Merlo, corredor, en quien se remato la correduria en diez dias de este presente mes en çinquenta pesos corrientes y trataron en las condiçiones que se an de tener en el dicho ofiçio. No se conçertaron y ansi se dilato el proveer para otro Cabildo, de lo qual doy [Testado: de] fe. Y lo firmaron de sus nonbres. Testado: de, no vala.

[Firmado] Antonio de la Vega – Antonio de la Madriz – Martin de Ynsaurralde – Laurentio Menaglioto – Joan Nuñez Vaca – Joan de Qintana. Ante mi: [Firmado y rubricado] Joan Cantero. Escrivano publico y Cabildo.

[Al margen] Cabildo en 19 de octubre. Al corredor Francisco Martinez Merlo.

En la çibdad de la Asunçion en diez y nueve dias del mes de otubre de mil y quinientos y noventa y nueve años, se juntaron en su Cabildo la Justiçia y Regimiento que de yuso firmaran sus nonbres y aviendo hablado en cosas tocantes al bien [f. 145]

[Al margen: Corredor.]

desta Çibdad y Republica se trato en lo tocante a el ofiçio de corredor que se dilato el postrero Cabildo que se hiço en onçe dias deste mes de otubre deste presente año y aviendolo bien mirado, acordaron y mandaron que se notifique a Francisco Martinez de Merlo que guarde y cunpla las hordenanças puestas por el Cabildo, Justiçia y Regimiento que dio el dicho ofiçio a Bartolome de Miño, corredor que fue munchos años en esta Çibdad, so las penas en las dichas ordenança y conçierto contenidas, salvo que por convenir ansi le señalaron y nonbraron que pueda llevar y lleve de su travajo a raçon de a siete por çiento y no mas. Y que comiençe a correr el año desde oy dicho dia, mes e año dichos que se prove este auto y proveymiento. Y lo firmaron de sus nonbres.

[Firmado] Pedro Hurtado – Antonio de la Vega – Antonio de la Madriz – Martin de Ynsaurralde – Laurentio Menaglioto – Joan Nuñez Vaca – Simon de Arebalo – Joan de Qintana. Ante mi: [Firmado y rubricado] Joan Cantero. Escrivano publico y Cabildo.

[Al margen] Diputados.

En diez y nueve dias del mes de otubre deste presente año de noventa y nueve años señalaron y nonbraron por diputados deste presente mes que començara a [f. 145v.] correr desde oy dicho dia, mes e año a el alcalde [Enmendado: Pedro Hurtado. Testado: Antonio de la Vega] y a Martin de Ynsaurralde y a Simon de Arevalo, regidores, a los quales y a cada uno dellos dieron poder y comision en forma para que usen el dicho ofiçio con el poder, comision y facultad que para tal caso conviene y es neçesario. Y lo firmaron de sus nonbres. Va enmendado do diçe: Pedro Hurtado, vala. Y testado do deçia: Antonio de la Vega, pase por testado. Y haga fe.

[Firmado] Pedro Hurtado – Antonio de la Vega – Antonio de la Madriz – Martin de Ynsaurralde – Laurentio Menaglioto – Joan Nuñez Vaca – Simon de Arebalo – Joan de Qintana. Ante mi: [Firmado y rubricado] Joan Cantero. Escrivano publico y Cabildo.

[Al margen] Notificaçion y respuesta.

En diez y nueve dias del mes de otubre de mil y quineintos noventa y nueve años yo Joan Cantero escrivano notifique a Francisco Martinez de Merlo, corredor, el auto de suso proveydo por la señoria de la Justiçia y Regimiento en lo tocante a la correduria en su persona, dijo que lo oye y que no açeta las condiçiones.

[Firmado] Francisco Martinez de Merlo. Ante mi: [Firmado y rubricado] Joan Cantero. Escrivano publico y Cabildo. [f. 146]

[Al margen] Cabildo de la correduria que se dio a Francisco Martinez de Merlo.

En veynte y çinco dias del mes de otubre de mil y quinientos y noventa y nueve años, se juntaron en su Cabildo y Ayuntamiento la señoria de la Justiçia Mayor y Hordinaria y Capitulares que de yuso firmaran sus nonbres y aviendo hablado en cosas tocantes al bien general mandaron pareçer en el dicho Cabildo a Francisco Martinez de Merlo persona en quien se remato el ofiçio de corredor en çinquenta pesos corrientes con las condiçiones que esta en uso y costunbre y le dieron liçençia para que pueda llevar y lleve en premio y paga de lo que vendiere en su casa a siete pesos por cada çiento de todas las cosas que le dieren a vender qualesquier personas de todos estados, por termino y tienpo de un año que començara a correr desde oy dicho dia, mes e año dichos para lo qual y mas fidelidad del dicho ofiçio juro por Dios Nuestro Señor y por Santa Maria su bendita madre y por una señal de cruz que hiço con su mano derecha y prometio de usar bien y fielmente el dicho ofiçio con las condiçiones de suso referidas, y dichas las palabras del juramento a la prolaçion e fin dellas dijo si juro y amen y lo firmo de su nonbre y la señoria de la Justiçia y Capitulares del dicho Cabildo le avian y ovieron por reçebido y le dieron liçençia para que use y exerça el dicho ofiçio. Y lo firmaron de sus nonbres.

[Firmado] Pedro Hurtado – Antonio de la Vega – Martin de Ynsaurralde – Laurentio Menaglioto – Joan Nuñez Vaca – Simon de Arebalo – Joan de Qintana – Francisco Martinez de Merlo. Ante mi: [Firmado y rubricado] Joan Cantero. Escrivano publico y Cabildo. [f. 146v.]

En ocho dias del mes de novienbre de mil y quinientos y noventa y nueve años, se juntaron en su Cabildo los señores Alcaldes y Regidores que de yuso firmaran sus nonbres y aviendo hablado en cosas tocantes al bien, pro y utilidad desta Çibdad y Republica no se proveyo nada por escrito y se dilato por este dia y para que dello conste lo firme de mi nonbre.

Ante mi: [Firmado y rubricado] Joan Cantero. Escrivano publico y Cabildo.

[Al margen] Cabildo çerca del molino de agua.

En quinçe dias del mes de novienbre de mil y quinientos y noventa y nueve años, se juntaron en su Cabildo los Alcaldes y Regidores que de yuso firmaran sus nonbres y aviendo hablado en cosas tocantes a bien pro y utilidad desta Çibdad y Republica dijeron que por quanto esta Çibdad padeçe neçesidad de moliendas y Joan Brit y Juan Lopez de Herrera tienen començado un molino de agua y lo an dejado por haçer por sus fines, atento a lo qual y para el remedio y presteça dello por convenir ansi mandavan y mandaron se notifique a los susodichos y a cada uno dellos que dentro de diez dias de la notificaçion que les fuere fecha, se conformen y conçierten y pongan mano en la obra del dicho molino y lo prosigan, fenezcan y acaben con la brevedad posible con aperçibimiento que se les haçe, que pasados los dichos diez dias y no aviendo puesto mano en la dicha obra la señoria de la Justiçia [f. 147] Cabildo y Regimiento desta Çibdad lo mandaran poner en pregon publico para que las personas que quisieren obligarse a haçer el dicho molino, se hara por escrito el mejor conçierto que ser pueda, de manera que la Çibdad gane y sea socorrida de la neçesidad que padeçe de las dichas moliendas, y las personas que lo tomaren a su cargo ganen muy bien de comer, y le daran el herido [sic] con el conçierto, que para ello mas convenga. Y lo firmaron de sus nonbres.

[Firmado] Pedro Hurtado – Antonio de la Vega – Martin de Ynsaurralde – Laurentio Menaglioto – Joan Nuñez Vaca – Simon de Arebalo – Joan de Qintana. Ante mi: [Firmado y rubricado] Joan Cantero. Escrivano publico y Cabildo.

[Al margen] A los toneleros que cunplan con los que tienen viñas para que pongan en cobro el vino.

En veynte y dos dias del mes de novienbre de mil y quinientos y noventa y nueve años, se juntaron en su Cabildo y Ayuntamiento como es uso y costunbre la Justiçia y Regimiento que de yuso firmaran sus nonbres y aviendo hablado en cosas tocantes al bien general desta Çibdad, proveyeron y mandaron que por convenir ansi al bien della, mandavan y mandaron se notifique a todos los maestros del ofiçio de tonelero que por ninguna via, causa, ni raçon que sea, den vasija ninguna a nadie que no sea vezino u poblador desta Çibdad, por cuanto es raçon y justiçia que las tales personas sean preferidas para que puedan poner en cobro [f. 147v.] el fruto del vino que Dios Nuestro Señor diere en esta presente cosecha, y esto a de ser hasta todo el mes de enero projimo venidero del año de mil y seys çientos. Lo qual ansi hagan y cunplan sin falta, so pena de cada doçientos pesos corrientes aplicados en terçias partes camara de Su Magestad, y gastos deste Cabildo, y denunçiador y ministros de la Justiçia que lo ejecutare sin otro ni sentençia mayor, ni menor; y que se notifique a todos los dichos maestros de toneleros por que en ningun tienpo pretendan ynorançia. Y lo firmaron de sus nonbres.

[Firmado] Pedro Hurtado – Antonio de la Vega – Martin de Ynsaurralde – Laurentio Menaglioto – Joan Nuñez Vaca – Simon de Arebalo – Joan de Qintana. Ante mi: [Firmado y rubricado] Joan CAntero, escrivano publico y Cabildo.

[Al margen] Notificaçion.

Actas Capitulares del Cabildo de Asunción del Paraguay. Siglo XVI
Tagged on:                                                                                                                                                                                                 

Залишити відповідь

3 visitors online now
3 guests, 0 members
All time: 12686 at 01-05-2016 01:39 am UTC
Max visitors today: 18 at 04:32 am UTC
This month: 36 at 07-13-2017 08:49 pm UTC
This year: 62 at 03-12-2017 08:20 pm UTC
Read previous post:
Bibliografía Guaraní. Библиография по народу и языку Гуарани.

Bibliografía Guaraní Библиография по народу и языку Гуарани.

Bibliografía General de la Historia del Paraguay.

Bibliografía General de la Historia del Paraguay. Библиография Истории Парагвая.

Close