Actas Capitulares del Cabildo de Asunción del Paraguay. Siglo XVI


47 537 views

. 23] y mando a los dichos tinientes del dicho governador cabildos y regimientos y demas personas queden ante vos la dicha residençia conforme a las leyes y prematicas de mis reynos la qual vos tomareys conforme a ellas para que si algunas personas se sintieren agraviados dellos parezcan ante vos a pedir y seguir su justiçia çebil y criminalmente como mas vieren que les conviene ansi de agravios que les ayan fecho como demas juzgado y sentençiado como en otra qualquier manera y pareçiendo ante vos a pedir lo susodicho dentro del termino llamadas e oydas las partes hareys cumplimiento de justiçia y demas desto de ofiçio della durante el dicho termino por pesquisa secreta sabreys y averiguareys como y de que manera los susodichos y cada uno dellos han usado y exerçido los dichos ofiçios y si en el uso y exerçiçio dellos han guardado las leyes e prematicas de los dichos reynos y las ynstruçiones y hordenanças que se le an dado y estan fechas para la dicha governaçion y si an fecho justiçia a las partes que la an pedido y si han sido parçiales con alguna dellas y hareys pareçer ante vos los testigos que supieren del caso los quales mando lo hagan so las penas que les pusieredes y a que declaren por las preguntas del ynterrogatorio que con esta se os enbia firmada del escrivano de governaçion de los dichos mis reynos del Piru e por las demas preguntas que os pareçiere convenir y por los capitulos de las ynstruçiones que se les dieron para ver si los an guardado y cunplido y exerçido dellos y si en la dicha ynformaçion que hiçieredes dijeren algunos testigos que saben la pregunta les preguntareys que como y porque la saben y al que lo cree como y porque lo cree y a quien lo oyo deçir que a quien como y quando de manera que den raçon sufiçiente de sus dichos y depusiçiones y de todo aquello en que los dichos tenientes y qualesquier dellos sobre dichos pareçieren culpados les hareys cargo dentro del termino de la dicha residençia aperçibiendoles que con los descargos que ante vos dieren la aveys de sentençiar y que en la dicha mi real audençia de la çiudad de la Plata en la provinçia de las Charcas donde la aveys de enviar no a de aver mas de una sentençia o ynstançia si no fuere por caso de muertes o pena corporal y privaçion perpetua de ofiçio y executareys las dichas sentençias en lo que oviera lugar de derecho sin enbargo de apelaçion e por la misma horden sentençiareys a las demas personas susodichas aperçibiendoles ansimismo que en la dicha real audençia de la Plata no se les admitira mas descargos de los que antevos dieren y dentro del dicho termino la sentençiareys como hallaredes por justiçia y fechos lo susodicho tomareys cuenta a los dichos governador y a sus lugares tiniente alcaldes hordinarios de las penas de camara y gastos de justiçia que ovieren sido a su cargo en el tiempo que an usado los dichos ofiçios y de las que cobraron de sus anteçesores haçiendoles cargo de todo ello por los libros que estan obligados a tener y por los proçesos originales por donde se ovieren fecho las dichas condenaçiones cobrando dellos y de sus bienes los alcançes que les hiçieredes los quales asentareys en el libro que para este efeto aveys de tener y hareys cargo dello a los mis ofiçiales reales de las dichas provinçias y enbiareys [f. 23v.] la [Entre renglones: dicha] residençia como dicho es originalmente a la dicha mi real audençia de la çibdad de la Plata en relaçion de las demandas publicas y del estado en que quedan y al cabo de la dicha residençia pondreys una relaçion sumaria de los cargos y que testigos se pruevan y con que preguntas e con que recaudos y testimonios y a que fojas esta cada cosa para que quando se quiera ver en la dicha mi real audençia se halle con façilidad que para todo ello y lo a ello anexo y dependiente y para nonbrar escrivano real y no lo aviendo persona de abilidad y confiança ynterpretes y demas ofiçiales ante quien se haga la dicha residençia os doy poder y comision en forma bastante qual de derecho en el caso se requiere y los unos ni los otros no dejeys ni dejen de lo ansi cunplir por alguna manera so pena de cada mil pesos de oro para la mi camara dada en el pueblo de la Madalena a primero dia del mes de otubre de mil y quinientos y noventa y çinco años sobrerraydo [sic] a los dichos tinientes del dicho gevernador. El Marques. Yo Alvaro Ruyz de Navarro el secretario mayor de la governaçion en estos reynos y provinçias del Piru por el Rey Nuestro Señor la fiçe escrevir por su mandado con aquerdo de su Visorrey. Registrada. Juan de la Serna de Haro. Chançiller. Juan de Aliaga. Fecho y sacado corregido y conçertado fue este dicho traslado de su original quedo en poder del dicho governador Juan Ramirez de Velasco en la villa ynperial de Potossi en quatro dias del mes de novienbre de mil y quinientos y noventa y çinco años el qual va çierto y verdadero. Testigos que fueron presentes a lo ver sacar correjir y conçertar Francisco Rodriguez de la Coba, Juan Martin Menacho y Juan Romero residentes en esta villa e yo Sevastian de Cordova escrivano y notario publico del Rey Nuestro Señor en todos sus reynos y señorios y publico del numero desta villa ynperial de Potossi la fiçe sacar del dicho titulo original que el dicho governador Juan Ramirez de Velasco lleve en su poder y fiçe aquí mi signo en testimonio de verdad. Sevastian de Cordova. Escrivano publico.

Los escrivanos publicos y reales que en la villa de Potosi residimos y aquí signamos y firmamos çertificamos y damos fe que Sevastian de Cordova de quien va signado y firmado el traslado del titulo de suso es tal escrivano de Su Magestad publico y del numero desta dicha villa como en suscreçion se yntitula y a los autos y escrituras que del van signados y firmadas sea dado y da entera fe y credito en juyçio y fuera del como fechos ante tal escrivano y para que dello conste dimos la presente en Potosi a quatro dias del mes de novienbre de mil y quinientos y noventa y çinco años. Tres sinos. Niculas de Gevara escrivano publico y del Cabildo. Matheo de Almonte escrivano [Entre renglones: publico]. Juan Diaz de Ocaña escrivano de Su Magestad. Enmendado y entre renglones: escrivano publico, vala.

[Al margen] Hasta aquí. [f. 24]

[Al margen] Poder del señor Governador al capitan Hernandarias de Saavedra.

Actas Capitulares del Cabildo de Asunción del Paraguay. Siglo XVI
Tagged on:                                                                                                                                                                                                 

Залишити відповідь

12 visitors online now
12 guests, 0 members
All time: 12686 at 01-05-2016 01:39 am UTC
Max visitors today: 31 at 12:50 pm UTC
This month: 52 at 11-07-2017 10:00 pm UTC
This year: 62 at 03-12-2017 08:20 pm UTC
Read previous post:
Bibliografía Guaraní. Библиография по народу и языку Гуарани.

Bibliografía Guaraní Библиография по народу и языку Гуарани.

Bibliografía General de la Historia del Paraguay.

Bibliografía General de la Historia del Paraguay. Библиография Истории Парагвая.

Close