Actas Capitulares del Cabildo de Asunción del Paraguay. Siglo XVI


46 138 views

Escrivano questais presente dad por testimonio en manera que haga fe a my Alonso de Balençuela e Juan Rodriguez de Escobar e Hernandarias de Mansilla e Francisco de Hermosilla como a regidores e vezinos que somos desta çiudad e puerto de la Asunçion en como dezimos al muy magnifico señor Juan de Hortega, theniente de governador en esta dicha Çiudad e provinçias del Rio de la Plata, en que a nuestra notiçia ha venido que Su Merçed esta detherminado de hir con çierta gente e cavallos a la tierra de los yndios questan este rio del Paraguay arriba e que aunque le a sido pedido e requerido no haga el dicho viaje por ser cosa que de lo hazer podria suçeder gran daño e perjuizio a esta Çiudad e provinçias de que Dios e Su Magestad serian muy deservidos, espresando sobre ello çiertas causas e razones muy ebidentes e justas para que la dicha jornada çesase, no lo a querido ny quiere hazer antes se esta adereçando para la efetuar diziendo ser cosa muy neçesaria para que los dichos yndios no se alçen e rebelen dando para ello çiertas causas que con[Testado: hed] [Entre renglones: te] nidas en las respuestas por Su [Entre renglones: Merçed] dadas a los requerimyentos que sobre ello le han sido fechos a que nos referimos. E que puesto que su zelo e yntençion es de creer ser ende [Roto] al serviçio de Dios e de Su Magestad y a lo que thoca al bien general e paçificaçion destas provinçias e vezinos e naturales dellas nos ha pareçido e pareçe que Su Merçed no debe hazer la dicha jornada [Testado: an] por las causas e razones en los dichos requerimientos declaradas e por lo siguiente. Lo uno porque hasta agora no se a sabido ny sabe de çierto que los dichos yndios esten alçados ny thengan tal voluntad lo qual se ve en que de cada dia vienen muchos dellos a esta Çiudad a servir a sus amos e si algunos vezinos se an quexado que no les vienen a servir los que les an sido encomendados sera por no tener canoas en que venir o por estar ocupados en hazer algunas cosas que les abran mandado que hagan los quales sy mucho thardaren Su Merçed podra enviar a mandar que vengan con la persona o lengua que bien visto le fuere si viere que es cosa que conviene e no hir en persona con la gente e cavallos que thyene acordado porque en lugar de pensar que con su hida no se alçaran podria ser que fuese mas çierto que yendo se alçasen e rebelasen e los caminos e paso del Peru e Guayra se serrasen de thal manera que no pudiesen hir ny venir ny bolver a esta tierra el señor governador Francisco de Vergara ny los que con Su Merçed fueron sin gran riesgo e peligro de sus personas porque doquiera quel dicho señor Theniente llegare por muy lexos que asiente de las casas de los dichos yndios no sera en su mano escusar que no les coman e destruyan sus roças e comidas e hazer otros muchos agravios de que se podrian venir alçar y aun podria ser llegado que sea Su Merçed fuese a la dicha tierra que si algunos de los dichos yndios obiese hablado mal por algunas mentiras que de aca les podrian aver dicho o por no aver venido a servir a los dichos vezinos que sin les hazer ningun daño se alçasen themiendose que por lo dicho les hiba a castigar de que se seguira o podria seguir muy gran daño pues seria forçado que Su Merçed les hiçiese la guerra y no de tal manera que fuese parte para lo allanar por [f. 27v] que thoda aquella provinçia se alçaria y le seria forçado dar la buelta en que se perderia muy mucho e sabido por los demas yndios desta comarca que agora se muestran amigos se alçasen e juntasen con los que al presente estan rebelados e antes que Su Merçed diese la buelta e llegase a esta Çiudad se juntaren e viniesen a ella como muchos dellos thienen de costumbre venir en la Semana Santa e sabido lo arriba dicho que podria suçeder thomasen la vilanteza de acometer esta Çiudad e hazer thodo el daño que pudiesen como en semejantes tiempos se ha hecho y acaeçido en otras partes de que si Dios Nuestro Señor por su mysericordia no nos socorriese thodos podriamos pereçer y acabar de que seria than deservido e Su Magestad perderia esta tierra y se dexaria de sembrar y plantar en ella [Testado: nuestra] la Santa Fe Catholica que sobre thodo seria la mayor perdida e lo prinçipal que Su Merçed e thodos devemos procurar que se ensalse e aumente por las quales razones e por otras muchas que se podrian dezir a Su Merçed pedimos e requerimos de parte de Dios e de Su Magestad una e dos e tres vezes e thantas quantas podemos e con derecho devemos no haga la dicha jornada ny consienta ny de lugar a que salga ny dexe salir desta Çiudad e su comarca otro teniente de governador de tal manera que por ello puedan suçeder los daños sobredichos antes procure en thodo lo a Su Merçed posible en sustentar e guardar esta Çiudad en tal manera que por su culpa y negligençia no venga en alguna disminuçion o suçeda algun gran daño hasta tanto que venga el socorro que de cada dia con el ayuda de Dios Nuestro Señor esperamos que verna [sic] con que [Testado: s] plaziendo a Su Divina Magestad sera thodo remediado lo qual haziendo hara Su Merçed lo que debe y esta obligado en otra manera si por hazer lo contrario suçedieren los daños perdidas y males sobredichos o algunos dellos lo qual Dios no permita prothestamos que sea a su cargo e culpa e no de otro alguno e de cómo lo dezimos e requerimos pedimos al escrivano presente nos lo de por testimonio y a los presentes rogamos nos sean dello testigos.

[Firmado] Joan de Valençuela – Joan Rodrigues Descobar – Hernando Arias de Mansilla.

En la çibdad de la Asunçion que es en el rio del Paraguay provinçia del Rio de la Plata domyngo tres dias del mes de febrero año del nasçimiento de Nuestro Salvador Jesu Cristo de mil e quynientos y sesenta y seis años este dicho dia se juntaron a Cabildo syendo para ello prevenidos y llamados los muy magnificos señores Justiçia y Regidores desta Çibdad conviene a saber el muy magnifico señor capitan Juan de Ortega teniente de governador y capitan general destas provinçias y Alonso de Valençuela y Juan Rodrigues de Escovar y Hernandarias de Mansilla y Francisco de Hermosylla, regidores, en presençia de my Bartolome Gonçales escrivano de Su Magestad publico del numero y del Cabildo y regimiento en estas provinçias y de los testigos de yuso [f. 28] escriptos los dichos señores regidores presentaron a mi el dicho escrivano un escripto de requerimiento fyrmado de sus nombres y me pidieron y requyrieron lo leyese de berbo ad berbun al dicho señor Teniente de Governador siendo presentes por testigos a todo lo susodicho Antonio de la Trinydad y Francisco de Arze y Pantaleon Martyn y Diego Ortiz, vezinos desta Çibdad.

E asy presentado el dicho escripto y leydo de berbo ad berbum en la manera que dicho es el dicho señor Teniente de Governador dixo que lo oya. Testigos los dichos.

29 de marzo de 1573.

ANA – SH, v. 44, d. 1, f. 114.

En la çibdad de la Asunçion que es en el rio del Paraguay provinçia del Rio de la Plata a veinte e nueve dias del mes de março año del nasçimiento de Nuestro Señor y Salvador Jesu Cristo de mil y quynientos y setenta y tres años. Este dicho dia los muy magnificos señores Justiçia y Regidores desta dicha Çibdad estando en su Cabildo y Ayuntamiento segun que lo tienen de uso e costumbre prevenydos e llamados para lo que de yuso sera contenido, conviene a saber el muy magnifico señor Martin Suares de Tholedo theniente de governador capitan e justiçia mayor en estas provinçias e governaçion del Rio de la Plata en nombre de Su Magestad y del governador Juan Hortiz de Çarate en su real nombre y los magnificos señores Juan Delgado alcalde hordinario y de la hermandad y Diego Lopez de Salazar y Juan Velazquez Prieto y Alonso de Enzinas y Pedro de la Puente y Francisco de Ribera regidores porque al presente el alcalde Melchior Nuñez y los demas regidores estan enfermos.

Actas Capitulares del Cabildo de Asunción del Paraguay. Siglo XVI
Tagged on:                                                                                                                                                                                                 

Залишити відповідь

7 visitors online now
7 guests, 0 members
All time: 12686 at 01-05-2016 01:39 am UTC
Max visitors today: 10 at 01:13 am UTC
This month: 33 at 06-25-2017 06:59 pm UTC
This year: 62 at 03-12-2017 08:20 pm UTC
Read previous post:
Bibliografía Guaraní. Библиография по народу и языку Гуарани.

Bibliografía Guaraní Библиография по народу и языку Гуарани.

Bibliografía General de la Historia del Paraguay.

Bibliografía General de la Historia del Paraguay. Библиография Истории Парагвая.

Close