Actas Capitulares del Cabildo de Asunción del Paraguay. Siglo XVI


45 765 views

E ansi fecho el juramento e solenidad del, dixo dava y dio por sus fiadores, para en todo aquello que Su Magestad manda estar a residençia los dias e tienpo que la ley de Toledo manda e mas el que Su Magestad fuere servido e para lo que toca que contra él fuere juzgado y sentenciado, a Françisco de Escovar e a Fernando Notario, conquistadores antiguos e veçinos de esta dicha çiudad que presentes estavan, los quales dijeron que salian y salieron por tales fiadores e se obligavan e obligaron quel dicho señor general Juan de Garay ussaria y exerçeria los dichos ofiçios e cargos e haria y cunpliria todo lo de suso por el jurado e prometido, y estara a residençia si le fuere tomada e mandada tomar, e pagara e cunplira todo aquello que contra él fuere juzgado y sentençiado, e si ansi no lo pagare y cunpliere, que ellos como tales fiadores lo pagaran y cunpliran con sus personas e vienos muebles e rayzes, avidos e por aver e (inconcluso)...

Colección Garcia Viñas, B.N. Documento Nº 1397.

Yo, Bartolome Gonçalez, escrivano y notario publico en todas las Yndias, Yslas y Tierra Firme del Mar Oçeano y publico del numero y del Cabildo y Regimiento en esta çiudad de la Asumption y vezino della, doy fe a todos los señores que la presente vieren, como el ylustre señor general Joan de Garay, en lunes quinze dias del mes de setiembre del año pasado de mil y quinientos y setenta y ocho años, se presentó en el Cavildo y Regimiento desta dicha çiudad con los poderes y recaudos que traxo para gobernar estas provinçias y governaçion del Rio de la Plata por el muy ylustre señor, el liçençiado Joan de Torres de Bera y Aragon, como susçesor en la dicha gobernaçion, capitan general e justiçia mayor y alguazil mayor y adelantado perpetuo en ellas, como marido ligitimo de doña Juana de Çarate, hija del adelantado Joan Ortiz de Çarate, difunto, que Dios Nuestro Señor tenga en su gloria, ligitimada por Su Magestad y unibersal heredera del dicho su padre, por virtud de los quales dichos poderes que fueron vistos y leidos en el dicho Cabildo, el dicho general Joan de Garay despues de aber jurado en forma y dado las fianças conforme a derecho y costumbre, fue reçevido y obedeçido por teniente general en todas estas dichas provinçias y gobernaçion, en virtud de lo qual a gobernado y govierna y administra la justiçia real, çevil y criminal, y asi es obedeçido y acatado sin contradiçion alguna y los dichos poderes que traxo estan en mi poder firmados del dicho señor adelantado Joan de Torres de Bera y Aragon, la fecha en la çiudad de La Plata, a nuebe dias del mes de abril del dicho año de setenta y ocho, signado y autorizado de Joan Garçia Torrico, escrivano publico de Su Magestad y del numero y Cabildo de la dicha çiudad de La Plata y su jurisdiçion.

Colección Garcia Viñas, B.N. Documento Nº 2382.

[Al margen] Resçibimiento de Nabarrete.

En la çiudad de la Asumpçion, que es en el rio del Paraguay, provinçia del Rio de la Plata, lunes diez y seis dias del mes de março año del nasçimiento de Nuestro Salbador Jesu Cristo de mil y quinientos y ochenta y quatro años. Este dicho dia estando juntos en su Cabildo los señores teniente de governador, alcaldes y regidores que de yuso firmaron sus nonbres, y en presençia de los testigos que de yuso seran declarados, pareçio en el dicho Cabildo y se presento en el, con el poder y escritura de suso contenido, el ylustre señor Juan de Torres Nabarrete, a quien el dicho poder a sido dado y cometido por el muy ilustre señor, el adelantado Juan de Torres de Vera, firmado de su nonbre y refrendada de escrivano, y por todos los dichos señores, justiçia y regidores visto y entendido el dicho poder y larga comision, dixeron que en nonbre de Su Magestad y del dicho señor Adelantado en su real nonbre, reçibian y reçivieron e abian por reçevido al dicho ylustre señor Jhoan de Torres Navarrete a los dichos ofiçios y cargos en el dicho poder contenidos, haziendo el juramento y solenidad y fianças que de derecho y costunbre se requieren. A todo lo qual fueron presentes por testigos Pedro Peres y Juan Lorenço, Diego Gonçales de Santa Cruz.

E luego yncontinente, el dicho ylustre señor teniente de governador y capitan general hizo juramento en forma por Dios y por Sancta Maria y por las palabras de los sanctos quatro evangelios y por una señal de la cruz en que puso su mano derecha en la vara del señor teniente de governador, Adame de Olaverriaga, so virtud del qual prometio que usara bien, fiel e diligentemente de los dichos ofiçios y cargos que en nombre de Su Magestad y del dicho señor Adelantado le an sido dados y cometidos y a la fuerça del dicho juramento dixo si juro e amen. Y firmolo de su nonbre. Testigo los sobre dichos. Juan de Torres Navarrete.

E fecho el dicho juramento en la manera que dicha es, dixo el dicho señor general que dava e dio por sus fiadores al capitan Martin Suarez de Toledo y a Rodrigo de Ybarrola, vezinos desta çiudad, los quales dixeron que salian y salieron, por tales fiadores y se obligavan e obligaron por sus personas y bienes de hazer y cunplir todo lo que son e fueren obligados en todo tiempo y lugar, con obligaçion de sus personas y bienes muebles e rayses, avidos e por aver, y para ello siendo nesçesario se sometian y sometieron a las justiçias reales de Su Magestad, y lo firmaron de sus nonbres. Testigos los dichos. Martin Suares. Rodrigo de Ybarrola.

Y por los dichos señores teniente de governador, alcaldes y regidores, visto y entendido todo lo susodicho dixeron que davan e dieron por resçevido al dicho capitan general Juan de Torres Navarrete a todos los dichos ofiçios e cargos en el dicho poder y comision contenidos y lo firmaron de sus nonbres, eçeto Lope de Pucheta que no save escrevir. Testigos los sobre dichos. Adame de Olaverriaga. Melchior Nuñes Vaca. Bartolome del Amarilla. Pedro de la Puente. Sebastian de Leon. Simon Jaques. Pedro Corral. Martin de Ynçaurralde. Estevan Vallexo. Gonçalo Casco.

E luego yncontinente el dicho señor theniente de governador Adame de Olaverriaga y Blas Gonçales y Juan (sic) Bosmediano y Andres de Roa, tenientes de alguasil mayor, entregaron las varas al dicho señor capitan general, y él las reçibio y dello doy fe. Paso ante mi. Bartolome Gonçalez. Escrivano publico y del Cabildo.

Yo, Alonso de Hontiveros, escrivano publico y de governaçion y del Cabildo desta çiudad, que de pedimiento del señor general saque el dicho traslado y lo corregi y conçerte con el original e lo puse en el libro de Cabildo, en fe de lo qual fize mi firma, ques a tal en testimonio de verdad. Alonso de Hontiveros. Escrivano publico y de governaçion y Cabildo.

E yo, Diego Gonçales, escrivano publico del numero en esta çiudad de la Asumpçion, que de pedimiento del dicho Françisco Dacuña y mandamiento del dicho alcalde Mateo Gomez que aqui firmó su nonbre, saque este treslado de los dichos treslados de las provisiones e demas autos de Cabildo contenidos en el dicho pedimiento y lo corregi y conçerte con los dichos treslados e autos de donde lo saque que quedan en mi poder, e va çierto y verdadero e fueron testigos a lo ver corregir y conçertar Mateo Gonsales y Pedro Gonzales de Santa Cruz, en veinte dias del mes de noviembre de mil y quinientos y noventa años. Y su merçed del dicho alcalde dixo que ynterponia e ynterpuso aqui su autoridad y decreto judicial, tanto quanto de derecho puede y deve para su balidaçion. Y en esta publica forma lo di y entregue al dicho Françisco Garçia Dacuña, segun se me manda. En fe de lo qual fize aqui mi firma acostunbrada ques a tal. En testimonio de verdad. [Firmado y rubricado] Diego Gonzalez. Escrivano publico del numero. [En el çentro del parrafo anterior se lee:] Mateo Gomez. [Rubricado]. Sin derechos. [Rubricado].

Los escrivanos publicos desta çiudad, que aqui firmamos nuestros nombres, çertificamos y damos fe y verdadero testimonio a los que la presente vieren, en como Diego Gonzalez es tal escrivano como se yntitula e los autos y escrituras que ante él pasan hasen entera fe y credito en juiçio y fuera del, y para que dello conste lo firmamos de nuestra firma acostumbrada, en esta çiudad de la Asunçion, en veinte y un dias del mes de noviembre de mil y quinientos y nobenta años.

[Firmado y rubricado] Juan Cantero. Escrivano publico y Cabildo. [Firmado y rubricado]

Jusephe Xuares. Escrivano publico y numero.

Colección Garcia Viñas, B.N. Documento Nº 1541.

[Al margen] Auto del Cabildo.

Actas Capitulares del Cabildo de Asunción del Paraguay. Siglo XVI
Tagged on:                                                                                                                                                                                                 

Залишити відповідь

3 visitors online now
3 guests, 0 members
All time: 12686 at 01-05-2016 01:39 am UTC
Max visitors today: 16 at 10:35 am UTC
This month: 36 at 05-15-2017 01:26 pm UTC
This year: 62 at 03-12-2017 08:20 pm UTC
Read previous post:
Bibliografía Guaraní. Библиография по народу и языку Гуарани.

Bibliografía Guaraní Библиография по народу и языку Гуарани.

Bibliografía General de la Historia del Paraguay.

Bibliografía General de la Historia del Paraguay. Библиография Истории Парагвая.

Close