Actas Capitulares del Cabildo de Asunción del Paraguay. Siglo XVI


48 443 views

Visto la voluntad que tenya y lo quel dicho Regidor avia escripto y por algund movimiento que conosçimos aver de personas desta Çibdad por ebitar qualquier genero de escandalo y ocasyon de castigos se acordo dar el aviamiento que fuese posible para llevar su casa y numero de veynte siete españoles que le acompañasen e porque con ayuda dellos mejor pudiese sustentar la poblaçion que tiene començada todo a costa desta çibdad y en tierra y parte descubierta y conquistada por los vezinos y moradores desta çibdad tan a su costa e mysion y que con justo e derecho titulo les perteneçe la determinaçion de lo qual en nombre de Su Magestad y provinçias suplicamos a Vuestra Alteza ser a favor desta dicha çibdad y provinçias pues a tan exçesivos travajos e continuos serviçios y gastos de haziendas y derramamiento de sangre creemos a Vuestra Alteza pareçera que se deve.

Devaxo deste acuerdo e de çiertos cargos que se asentaron e firmaron [Testado: e de] çiertos vandos que se publicaron e priçipalmente acordandose como se acordo quel dicho governador Francisco de Vergara fuese personalmente a los reynos del Peru con numero de quarenta españoles y algunos hijos de la tierra a dar general quenta e aviso de todo lo subçedido e aprontar el remedio e socorro desta tierra y bolver descubriendo el dicho camino del Pilcomayo. Se començo a adereçar todo lo neçesaryo para la dicha jornada a todas partes tocante e aunque con algunas controversias que se an ofreçido perjudiçiales a esta Republica e otros travajos e descontentos que nos han ocurrido y por el menor dapño permytido y disimulado la dicha jornada puso y esta a punto de partyr.

Salen desta çibdad diez e ocho navios de vela e remo e mucha cantidad de canoas algunas de las dichas personas con sus mugeres y casas movidas todos muy pertrechados y basteçidos de las cosas de la tierra y con algund serviçio de los naturales della, armas e munyçiones e todo lo demas neçesario y a verdadera crehençia nuestra mas de seteçientos cavallos e yeguas y mas de myl yndios de los naturales encomendados que se han sustentado en [f. 15] nuestra ayuda y favor contra los enemygos y alçados van en la dicha jornada el Obispo desta çibdad al pareçer como para no bolver a ella e Felipe de Caçeres e Pedro Dorantes ofiçiales reales e clerigos antygos y modernos. Damos quenta desto a Vuestra Alteza para que palpablemente entienda lo questa çibdad por tantas vezes a sacado fuera de sy y espendido en jornadas y poblaçiones que verdaderamente se puede dezir madre de todo y que los hijos que ha criado le son yngratos ayudandola siempre a menoscabar y gastar su poca pusivilidad y no a sustentar ny favoreçer en cosa alguna.

Quedan por lista y reseña para ayudarla a sustentar y conservar hasta que Vuestra Alteza sea servido socorrerla y ampararla y darle governador rico y poderoso que la sustente dozientos e ochenta ombres los ochenta totalmente ynhutiles por diversas enfermedades e decrepita vejez la mayor parte de los dozientos de hedad de çinquenta años e dende arriba no les faltan sus enfermedades y achaques. Los naturales de la tierra todos alçados y revelados e muy pocos amigos sospechosos. Las naçiones barvaras de la otra vanda del rio muy declarados por enemygos y m[Roto] la prenda con saltos [sic] robos y muertes que se han hecho en yndios amygos [Roto] considere Vuestra Alteza si nos convendra dormir a los que aquí quedamos y si es menester que los viejos saquen fuerças de su natural flaqueza quedan asimysmo por la dicha reseña çiento e çinquenta arcabuzes y çiento quarenta cavallos de silla buenos y no tales treynta e seis vallestas y algunos mançebos hijos de la tierra porque los mas ombres van la presente jornada [Testado: para procurar].

Para procurar en nombre desta çiudad y provinçias lo que convinyere e pedir como arriba dezimos, governador rico y poderoso cristiano y de noble generaçion para que pueda poblar la tierra y sustentarla y esto mediante descubrirse y benefiçiarse los metales, riqueza y pedreria que se va descubriendo y ay en diversas partes destas provinçias. Acordamos elegir y nombrar por procurador general a Rui Gomes Maldonado, natural de la çiudad de Plazençia, ombre antiguo en la tierra e que siempre ha mostrado tener buen zelo al serviçio de Dios Nuestro Señor y de Su Magestad lleva nuestro poder y suplicaçiones para Vuestra Alteza en nombre desta Çibdad e de sus tan antigos vezinos e fieles vasallos e de todas estas dichas provinçias. Pedimos y suplicamos a Vuestra Alteza oya el dicho Procurador General y reçiba sus petiçiones condeçendiendo a lo que justa e devidamente por todos pidiere mandando despachar las provisiones y çedulas reales que se deviere dar acordandose Vuestra Alteza de nuestras neçesidades y travajos e prinçipalmente desta nueva yglesya e viña del Señor questa plantada para que se buelva a reformar y labrar y no se disipe como algunos con sinyestros entendimientos falta de razon y no sana yntençion quyeren dezir que ha de ser pues Dyos Nuestro Señor sera servydo que permanezca [f. 15v.] de bien e mejor y la corona real de Castilla se aumente y para mas obligar a Vuestra Alteza al descargo de la real conciençia de Su Magestad çertificamos que ay en esta çibdad ochoçientas mugeres, donzellas y casadas, de matricula de confesiones de doze años arriva muy grand numero desta edad avaxo las çiento y çinquenta son casadas los moços y niños de todas hedades son tambien en grand numero. Los batizados naturales de la tierra son muy muchos y antes de su revelion no cabian en las yglesias a oyr la dotrina cristiana y a venir a haçer sus penytençias y confisiones en la Semana Santa. No permytira Dios Nuestro Señor que este tesoro y espirituales riquezas se pierdan ny los oydos de Vuestra Alteza consentiran dezires otra cosa antes procurara que las obejas que andan descarriadas buelvan al corral e gremyo de la Yglesia e a la unyon de los fieles.

Todos los metales y muestras dellos y piedras que se han descubierto y relaçiones de todo e otras escripturas y despachos de lo que va en la presente jornada lleva el dicho Governador e Ofiçiales Reales e Procurador General e otras personas particulares a los reynos del Peru quel Visorrey dellos y la chançilleria real de la ciudad de La Plata lo manden ver e hazer las esperiençias que convinieren para que de todo den aviso a Vuestra Alteza e de los negoçios que ay se trataren o de nuevo se yntentaren para socorrer y favoreçer a estas provinçias.

Por todo el resto del presente mes de otubre acavara de salir desta Çibdad toda la armada y gente que va a Santa Cruz de la Sierra y a los reynos del Peru queda en el gobierno desta çiudad y provinçias por ausençia del dicho Governador hasta que entanto que buelva o en qualquiera tiempo Vuestra Alteza provea lo que fuer servido el capitan Juan de Orthega, natural de la villa de Medina de Pomar, por ser persona que ha treinta años que sirve a Su Magestad en estas provinçias e que concurren en él las calidades que se requieren y tener larga y antigua experiençia de todo y porque ha sido y es en concordia general Nuestro Señor le de graçia para que en todo açierte y a Vuestra Alteza sirva con buen gobierno y admynistraçion de justiçia.

A Vuestra Alteza suplicamos haga merçed a este Cavildo de nos escrevir, favoreçer y onrar con las letras de Vuestra Alteza mandandonos, aconsejandonos y avisandonos en todo aquello que a nuestras honras y descargo de nuestras con [f. 16] çiençias e de la de Su Magestad devamos y en que a Vuestra Alteza servir podamos cuya vida y salud Nuestro Señor por largos tiempos prospere con acreçentamiento de reynos y señorios a la corona real de Castilla y aumento de fieles a la unyon y gremyo de Nuestra Santa Fe Catholica deste cavildo e çiudad de la Asunçion e de otubre 26, 1564.

Muy poderosos Señores.

Vesan los pyes y reales manos de Vuestra Alteza sus humyldes criados y vasallos.

Francisco de Vergara. Alonso de Valençuela Antonio Pasado. Johan Rodriguez de Escobar. Hernandarias de Mansilla. Bartolome Gonçales. Escrivano publico y del Cavildo.

No firma el regidor Hermosilla por el temblor de la mano.

Es sobre escripto: A los muy poderosos señores Presidente e Oydores del Real Consejo de Yndias. [f. 16v.]

Enmendado: [Ilegible]

[Roto] çilio.

descripto.

e a lo que.

exerçen.

mandava.

[Roto] el.

[Roto] l dicho.

Testado: una y.

escrivano.

ello. Una d.

por.

Entre renglones: se. q. el dicho escripto. le. una s. una a. el.

ANA – SNE, v. 318, f. 27.

[Al margen] Presentado en Cabildo.

Actas Capitulares del Cabildo de Asunción del Paraguay. Siglo XVI
Tagged on:                                                                                                                                                                                                 

Залишити відповідь

15 visitors online now
15 guests, 0 members
All time: 12686 at 01-05-2016 01:39 am UTC
Max visitors today: 52 at 12:24 pm UTC
This month: 114 at 12-11-2017 09:03 pm UTC
This year: 114 at 12-11-2017 09:03 pm UTC
Read previous post:
Bibliografía Guaraní. Библиография по народу и языку Гуарани.

Bibliografía Guaraní Библиография по народу и языку Гуарани.

Bibliografía General de la Historia del Paraguay.

Bibliografía General de la Historia del Paraguay. Библиография Истории Парагвая.

Close