Картина Едварда Мунка "Крик" створена під впливом перуанської мумії

Картина норвезького художника Едварда Мунка “Крик” створена під впливом перуанської мумії http://elcomercio.pe/mundo/actualidad/momia-peruana-inspiro-grito-munch_1-noticia-1669747

Розпорядження Народного комісаріату освіти УРСР від 18 грудня 1929 р. "Про вилучення з сучасної літературної мови слів „жид”, „кацап”, „хохол”"

Виявляється існувало розпорядження Народного комісаріату освіти УРСР від 18 грудня 1929 р. з дуже промовистою назвою: “Про вилучення з сучасної літературної мови слів „жид”, „кацап”, „хохол”” Особливо цікаво, що до того моменту це була літературна мова 🙂 Міститься в Бюлетені Народного комісаріату освіти УРСР за грудень 1929 року, №51.

Оцифрований архів Бібліотеки Ватикану

Оцифрований архів Бібліотеки Ватикану. 5313 рукописів 658 інкунабул http://digi.vatlib.it/mss/

Про "традиційні" українські кулінарні продукти та кухню

Про “традиційні” українські кулінарні продукти та кухню: – Картопля – рослина з Південної Америки. – Кукурудза – рослина з Центральної та Південної Америки. – Червоний перець – рослина з Центральної та Південної Америки. – Томат – рослина з Центральної та Південної Америки. – Соняшник – рослина з Південної Америки. – Гарбуз – деякі різновиди –… Читати далі Про "традиційні" українські кулінарні продукти та кухню

Засновники історичного музею в Києві (пожертви 1898 та 1904 рр.)

Засновники історичного музею

Засновники історичного музею в Києві (пожертви 1898 та 1904 рр.) З книги Від першовитоків до сьогодення: із історії формування колекцій музею. – К.: Національний музей історії України, 1995.

Анітелень

Анітелень

Зустрів таке українське слово “анітелень” – означає “ні словечка” (Євремов С. “Щоденники”, запис за 25 грудня 1925 р.) До речі, файний латинський шрифт Sansation, яким написано це слово, я доробив і він став кирилічним 🙂

Безкоштовні навчальні курси на Memrise: Соціологія та Соціальні комунікації

Запустив ще два своїх безкоштовних навчальних курси на Memrise з покращеною технікою запам’ятовування термінів та визначень: – Соціологія – http://www.memrise.com/course/1164818/sotsiologiia-slovnik/ – Соціальні комунікації – http://www.memrise.com/course/1164819/sotsialni-komunikatsiyi-slovnik/

Першою китайською книгою, перекладеною на європейську мову, була "Mingxin baojian" (明心寶鑑)

Першою китайською книгою, перекладеною на європейську мову, була "Mingxin baojian" (明心寶鑑)

Першою китайською книгою, перекладеною на європейську мову, була “Mingxin baojian” (明心寶鑑) – збірка афоризмів і цитат видатних класиків, написана близько 1393 року Фан Лібеном. В 1592 році переклад під назвою “Libro chino intitulado Beng Sim Po Cam que quiere decir Espejo rico del claro corazón, o Riquezas y espejo con que se enriquezca, y donde… Читати далі Першою китайською книгою, перекладеною на європейську мову, була "Mingxin baojian" (明心寶鑑)

Карта "Гетьмани України. Місце народження"

Карта "Гетьмани України. Місце народження"

Карта “Гетьмани України. Місце народження” Щоб зрозуміти, які населені пункти дали українських правителів та військових діячів, зробив таку карту. До речі, в селі Кульчиці на Галичині народилося ТРИ гетьмана. Так само і з містечком Ружин на Волині – звідти кілька гетьманів та ватажків було. Що цікаво, то чим далі у 16 століття – тим гетьмани… Читати далі Карта "Гетьмани України. Місце народження"

Заходить Кропивницький до Хмельницького в гості

Заходить Кропивницький до Хмельницького в гості та й каже: – Куме, вигнали до нас Ворошилова з нашого Луганська – і нема Ворошиловграду. Шо далі робити? – Пішли порадимось з Іваном Франком! Приходять до Івана Франка. А їм кажуть: “Поїхав Іван до Львова кави пити”. Приїжджають до Львова, а Іван весь такий франт, сидить собі, дурня… Читати далі Заходить Кропивницький до Хмельницького в гості

KUPRIENKO