Просто перл енциклопедичного стилю!

Просто перл енциклопедичного стилю! Я довго сміявся 🙂 Цитата з “Русского биографического словаря”, стаття “Галактионов, Степан Филиппович, гравер, литограф и пейзажный живописец”: “В семейной жизни он не был счастлив. Женатый на дочери богатого протоиерея Смоленской кладбищенской церкви, он имел от нее трех дочерей. По словам Ф. И. Иордана, старшая из них “Анна Степановна вышла замуж… Читати далі Просто перл енциклопедичного стилю!

Відкрив на Memrise.com курс середньовічної та ранньомодерної іспанської мови (лексика хронік XV, XVI, XVII ст.)

Відкрив на Memrise.com курс середньовічної та ранньомодерної іспанської мови (лексика хронік XV, XVI, XVII ст.) P.S. Поки що для російськомовного користувача, але згодом буде такий самий і для україномовного http://www.memrise.com/course/1150672/ispanskii-iazyk-xv-xvi-xvii-vv/

Як відкрити доступ до сервісу Session на Academia.edu

Випадково погрався з найбільшою соцмережою науковців Academia.edu і “крякнув” (знайшов шпаринку, а тому повністю легально!) доступ до сервісу Session (місце до обговорюються ще неопубліковані тексти статей та книг науковців) Тепер маю необмежений доступ до цих речей, без необхідності приєднуватись до Session офіційно. Достатньо грамотно скористатися Adblock’ом в браузері 🙂

Мало хто знає, але в Західній Європі глаголицю називали іллірийським алфавітом Д. Ієроніма.

Мало хто знає, але в Західній Європі глаголицю називали іллірийським алфавітом Д. Ієроніма. Кирилицю хоч і називали так само як і у нас – тобто створену Кирилом, але теж відносили до іллірийського алфавіту. Це з книги “Arte de leer instrumentos antiguos de todos los siglos desde su invención”(1770).

Слово "POLITOCO" означає не "політичний", як це є в сучасній мові, а "ВВІЧЛИВИЙ"

Читаю на іспанську книгу 17 ст. про правила поведінки та поводження в суспільстві. Найбільше здивувало, що слово “POLITOCO” означає не “політичний”, як це є в сучасній мові, а “ВВІЧЛИВИЙ”. Колись політика і справді при королівських дворах була чи мала бути ввічливою. Ну, принаймні, на словах 🙂

Цитата директора Інституту археології Петра Толочка російському виданню 14 березня 2014 року

Трапився мені Петро Петрович Толочко. Одразу перед очами подія, яка сталася на днях, коли свободівці розігнали презентацію книжки “Откуда пошла земля Русская” цього горе вченого (на секундочку уявіть собі, що він 29 років директор Інституту археології НАНУ). Все б нічого, але читаю в біографії Толочка таку фразу: “Член президії міжнародної громадської організації «Всесвітній російський народний… Читати далі Цитата директора Інституту археології Петра Толочка російському виданню 14 березня 2014 року

Аналіз персоналій з Путівника Фондами НМІУ

Отже, презентую перший аналіз персоналій з Путівника Фондами НМІУ 🙂 Всього ідентифіковано – 619 персоналій (50 ще потребуватимуть аналізу, в т.ч. за допомогою пошуку в архівах), серед них (деякі особи можуть входити в кілька груп одночасно): – народились або померли в Російській імперії – 110 осіб – народились або померли в Гетьманщині – 25 осіб… Читати далі Аналіз персоналій з Путівника Фондами НМІУ

У роки молодості Іван Мазепа відвідав Польщу, Нідерланди, Францію та Італію

У роки молодості Іван Мазепа відвідав Польщу, Нідерланди, Францію та Італію

У роки молодості Іван Мазепа відвідав Польщу, Нідерланди, Францію та Італію. А де був ти? Будь як Мазепа 🙂

KUPRIENKO